Remplissez ci-dessous une contribution, elle sera ensuite reprise par l'équipe de rédaction pour formuler une IDÉE ou un QUESTIONNEMENT.
Vous pouvez aussi écrire à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Contributions
"Et avec votre esprit"...
Cette réponse est censée être limpide, mais je peux vous dire que je l'ai comprise en Angleterre quand j'étais ado et que j'ai entendu "and also with you", autrement dit, "que le Seigneur soit aussi avec toi, toi le prêtre qui célèbre là-bas".
J'ai l'impression d'être un peu bécasse à écrire ca mais ca fait partie de ces phrases un peu obscures que l'on entend sans vraiment comprendre et surtout sans faire attention.
Alors, voilà mon questionnement :
Comment faire pour que ces petites phrases évoluent ??
Bon je sais c'est illusoire. Alors, vous, nos (chers) prêtres, pouvez-vous de temps en temps penser à les éclairer, notamment en les reformulant autrement ?
Merci !!
« La culture a évoluée d’une culture orale à une culture visuelle. Nos liturgies ont besoin de donner plus à voir pour s’adresser aux jeunes générations »
Mgr boulanger 20/07/18
Hors la lecture se passe à droite, le chant à gauche (par exemple), la procession des offrandes monte vers l'autel, sans parler de l'élévation où on lève les yeux, mais même si on est dans le premier rang tout de côté, on garde les épaules dans le sens du rang. Certes au centre il y a la croix et l'autel, mais je trouve que le corps ne vit pas assez dans nos célébrations, je ne parle même pas de lever les mains au Gloria ou taper dans les mains, juste cette orientation du corps qui montre notre écoute et notre communion.
Vous savez comment m'est venue cette petite réflexion ? En voyant un prêtre se tourner radicalement vers l'ambon où un paroissien disait une annonce. C'est juste naturel, mais en fait pas tant que ça !
Pour moi c’est une conversion et ça demande de bouger, de se lever, et on a l’impression que ça ne remue pas grand monde...